【心得】
年前才和學歷史的親友聊到日本人拿了莫那魯道和阿依努人(昔稱「愛奴人」)的屍骨去研究一事,正巧就拿到這本以阿依努人為題材的小說,真是巧極。
《熱源》是歷史小說,人物與歷史都是可考據的。主要講一個被強迫當日本人的阿依努人,和一個被強迫當俄羅斯人的波蘭人的民族悲情故事。
閱讀本書後才知道除了我們台灣與國際上幾個較知名的民族問題以外,原來我自以為已經很熟悉的日本都有這麼一支----不認為自己是日本人、卻硬被歸化的族群。
時代背景在明治維新到二戰結束之間,在俄羅斯稱為「薩哈林島」,而日本則稱為「樺太島」(就是如今的庫頁島)這地方的故事。
這島嶼地處俄日交界地帶,因此兩國各主張擁有所有權,歷史上也曾數度易主。
但其實當地人----阿依努人並不認為自己屬於蘇聯或日本,只是沒人在乎他們的意見。
兩大國協議就逕自決定了此島人民與地權的歸屬,『把村民的故鄉當成自己的東西擅自送給了俄羅斯』。
阿依努人被強制從薩哈林島(樺太島)移居北海道,又禁止他們使用賴以維生的狩獵與捕魚技能和母語。
日本政府的統治手段剝奪他們傳統生活方式及各種權力,也以教育方式泯滅特有文化和語言。致使他們沒有自立能力,像被豢養著,卻只是次等公民,常被日本人歧視,認為他們低劣野蠻。
本書主角在多年後申請回家鄉,還得取個日本名字才能拿護照回自己祖地樺太島。而他的心心念念的家鄉並沒被擁有者珍惜,已淪為俄羅斯流放犯人的島嶼了。
另一個主角出生於立陶宛,他因為戰爭被強迫成為俄羅斯人,同樣不准再使用波蘭語,因政治活動被捕流放到樺太島。
想回自己家鄉的阿伊努人如此困難,而想當波蘭人的另一位主角卻因流放強迫留在這裡,真是諷刺。
禁止母語、把傳統文化歸為野蠻低俗的手段聽起來是不是很熟悉?不說遠史,如今閱聽新聞仍可見大國採取種族集中管理與文化壓迫事件,而我這經歷過說台語要罰錢的人讀本書更是心有戚戚焉。
但凡政治歸順同化統治就少不了這幾項方式,簡單卻有效。
好奇略查了一下相關新聞,發現經過百年後,現今阿依努人的地位終於略有提升了----日本在2019年放寬了阿依努人捕魚狩獵的限制,也配合即將到來的奧運開立阿依努博物館。只是是否太晚?以台語為例,才壓制了幾年,我家下一代----我的子姪、外甥們都已經不會講台語了,聽懂都有點困難。阿依努人歷經百年的文化斷層,還想文化復甦也是很拚。
依此政策趨勢,以樺太島阿依努人為題材的《熱源》適逢其會一舉拿下本屆直木賞大獎,除了本書的確是文筆優秀、情感動人又真實考究以外,我想也有幾分是政治正確的結果。

很開心我是第一個留言的 很榮幸第一個送上20枚火箭的 最近我都沒能看甚麼書 連書店都只能經過卻進不去.. 那天 我的朋友跟我小聊 討論了一下 電子書 我猶豫了一會 才開口說 不知道是甚麼原因 即便實體書很佔位置 但 電子書真的不是我的菜... 任何事情都能進步 任何事情都在進步 任何事情嘗試改變 或許 實體書還是某些人的堅持 當然 我也很佩服能看電子書的人 我沒法想像 沒有書本握在手裡 那翻頁的安全感 是怎麼被取代的 還是說 閱讀本身就是一種安全感 好久沒來閱妳的文章 今日 Ya~~~~~~~~^^ 第一!!!!!!!
謝謝第一個捧場 ^_____^ 我也不喜歡電子書 但現在已經是趨勢了 沒辦法啊 優點是好攜帶 但要出版社多多思考排版頁面才好 台灣現在很多電子書排版仍是直書 卻沒考慮尺寸規格 天地留空後字顯得太小 若是字放大閱讀 又得上下略微拉動很不好讀 目前來說為了配合螢幕尺寸 電子書橫排比較適當
我覺得能夠透過歷史展開寫作的 都要很強的邏輯感 畢竟 一弄不好 就很容易把主題給寫死翹翹 往往能透過歷史引述的開篇 我都會多停留幾秒看看 每一種文化 都值得被尊敬 每一個過去的歷史都值得被敬畏 而每一個現在 都值得被寬容的等待結果...
用歷史寫小說要多方查證 還要寫得活潑生動 不然跟歷史課本有甚麼分別 歷史是勝利者寫的 很多事在當下看不清真相 得要多年後才能翻案
原來日本有這一段歷史(我也不了解) 還好有好的文學作品予以闡述... 謝謝阿芬好書分享^^ 假ˋ日愉快~~
以前聽過愛奴人 但我以為就是跟東京人 京都人 這樣 是居住地區的分別而已 不知道原來他們並不是一開始就是日本人
早安!228連假 闔家安康!
歡迎光臨
因為政治因素,被迫離開自己家鄉、放棄傳統文化,而淪為次等公民。 感覺這書的內容很沉重,又有國家歷史的隔閡, 看來出版商的勇氣可嘉。
雖然寫的是可查證的歷史 但是以故事性形式寫的 所以還滿好看的
知道庫頁島,但對它還真的不了解,原來阿依努人住在庫頁島,因為日本把主權讓給了俄國,阿依努人被遷往北海道,回不了家鄉。這的確挺複雜的。島上居民如果沒能力組成政府,就只能被其他國家牽著鼻子走,很無奈。 你說的政治正確,是指這書本寫了這個歷史故事,說出了日本該要向俄國討回庫頁島的意念喔。
我說 政治正確 的意思是 現在日本政府正在推阿依努人的文化復甦 所以主流意志推動下 這本書就該得獎 就像去年金曲獎最佳年度歌曲 一定會是"玫瑰少年"一樣 不是說作品不好不配得獎 是說在這趨勢下 就會是他得獎
書中人物的熱意讓人讀來歷史的殘酷。分享推10~
歷史主線看不到的真相 很多悲劇就這麼默默被掩蓋
推~ 很好的分享^^
歡迎光臨
在庫頁島阿依努人被迫遷往北海道 光從這段歷史背景就牽扯出無數的故事情節
被迫規劃也就算了 還被迫離鄉 真是很慘
阿芬姐晚安.不是日本人的日本人....呵呵.好像在繞口令!
是啊 要理解思考一下 哈哈
那年要去北海道之前,上網查了當地歷史, 在非官方的歷史學者文章裏措述,阿依努族人-北海道的原住民-全數被日本人征服, 僅少數逃到庫頁島,最後被俄羅斯人同化. 不像台灣原住民受保護,享福利.
也許在日本的歷史課本 也是說阿依努人受了保護 享受很多權利呢 反正歷史是勝利者寫的 要怎麼寫都可以
愛奴人是北海道的原住民之前去道東有看過介紹; 但位於北海道更北方的島嶼真很接近俄羅斯, 難怪會被蘇聯或日本數次易主與統治!
沒有實力 軍隊 在政治上都沒話語權
我想在各個國家都有這類群的人吧 明明不是當地人卻又被強迫規化
默默地就滅絕了......
雖然本身並不是少數民族 但最近看了很多關於少數族群的文章 覺得感觸很深 多數人的想法、做法不代表就是對的 感謝分享這本書
在政治上 很多事在當下看不清對錯 而且是有兩面各自表述 歷史是勝利者寫的 實在很難說清楚
也算是一種歷史的悲情
原來很多國家都有這種民族壓迫
我有報這本但是沒有拿到,我也滿好奇的
以前聽過愛奴人 但都沒去研究室怎麼回事 以前就是一般原住民
未來幾天台灣還是將受到鋒面和華南雲系的影響 天氣較不穩定,可能提早到午後變天 下一波水氣又要在晚上移入 期間全臺各地都有機會滴滴答答的雨勢 雖然不大,但對於外出難免造成影響 最近別忘了隨身攜帶雨具 謝曉賢關心你~
歡迎光臨
在政治的迫害下, 很多事在當時都很無耐, 等事過境遷才來亡羊補牢, 好像也沒什麼用
為時已晚 不過有補救總是好的
很好的分享。
歡迎光臨
:) 週末愉快唷
歡迎光臨
感謝優質閱讀分享 真讓我們與世人獲益良多 推滿20 週三愉悅
歡迎光臨
看到"阿伊努人"就讓阿德聯想到「黃金神威」這部動畫卡通 裡面也是有講到一些文化的劇情。
我以前也聽過這名詞 但是不知道原來有這樣的文化背景
感謝分享 週末愉快~
歡迎光臨
最近也在看“傀儡花" 少數民族的故事很有趣
最近好多關於民族覺醒的故事喔
感謝好友分享
祝 平安度過疫情