close

馴龍高手  

全球暢銷逾八百萬冊,風靡35個國家,改編電影、電視劇與遊戲,家家戶戶都應收藏一套的「後哈利波特時代」絢麗奇幻大作《馴龍高手》原著,席捲全臺!



叛逆的幼年「沒牙」可愛又可恨、用龍語稱霸維京部落的小嗝嗝、鼻涕粗的原型其實超強壯......完整收錄電影裡看不見的故事設定!

 



▎夢工廠改編同名電影,2019年2月1日推出最終章!


▎臺灣首度獲得完整授權,同步推出設定集與原著系列小說!


▎全球暢銷逾8百萬冊,譯作35國語言,被譽為「後哈利波特時代」的最佳奇幻作品!


▎與《哈利波特》、《老鼠波波》系列同獲國際童書界大獎「小聰明童書獎」,並入圍「美國童書協會最愛童書獎」,歐美兒童文學榜五星好評!



▎「沒牙」小時候的樣子、沒用的小嗝嗝用龍語稱霸天下的畫面、小嗝嗝被放逐記,以及成千上百種龍族的原始設定,電影裡看不到的內容,都收錄在《馴龍高手》系列中!


▎改編電影榮獲動畫界的奧斯卡「安妮獎」最佳電影、最佳導演、角色設計等十項大獎,入圍奧斯卡最佳動畫長片及最佳原創配樂,全球票房突破11億美金,影評好評高達98%,穩坐動畫電影票房前十名!



【故事簡介】
我――小嗝嗝‧何倫德斯‧黑線鱈三世,是個馴龍高手,這是指現在的我。小時候的我,身材瘦弱(好吧,現在還是很瘦),卻是毛流氓部族未來的希望、族長(也就是我爸)的繼承人。

那一天,我和其他九個男孩要參加嚴格的馴龍入門儀式,忍受著狂風吹拂、大雪紛飛,從超過三千隻冬眠幼龍的窩裡,找出一隻體型最大、氣勢最磅礡的龍,做為以後抓捕獵物和上戰場的夥伴。

但,人生總是事與願違。命中注定要成為我的夥伴的那隻龍,跟我一樣弱不禁風、甚至連牙都還沒長出來。

他,就是「沒牙」──


 【心得】

本書前幾年已經製作成動畫電影上映,今年(2019年2月1日)將推出最終章。

動畫風格和本書書封一樣,是很乾淨漂亮的電腦動畫風格。

但書中插畫可大不相同,這些童稚有趣的塗鴉竟然是由畢業於藝術設計學院的作者親手繪製,我非常喜歡,讓我想起我小時候也有一本這般風格的童書,好懷念。

 

 馴龍高手    

跟我同輩的人可能看卡通「北海小英雄」,《馴龍高手》的時代背景和插畫的形象都跟這卡通很像,尤其瘦小但很講理的主角就跟小威一樣。

 馴龍高手  

《馴龍高手》故事是在維京人的部落,男孩得通過馴龍任務而被接受成為真正的維京人,不是光榮就死亡、不是英雄就流放  

主角名叫小嗝嗝,他是族長的兒子,是繼承人,矮小又沒甚麼本事,常被說是「無用的小嗝嗝」。他特長是會講龍語,但部落裡禁止,因為龍是低等動物,跟龍講話,會讓龍自以為了不起,我們不能讓牠們太驕傲。

小嗝嗝也沒多大野心,不求成大英雄,不用很厲害,只要及格就好。

 

這次接受試煉的男孩們在前輩示意下登龍島,每個人得偷一頭龍回去(一頭體型最大最有氣勢,卻又小得可以裝進男孩背包裡的龍)。

互相競爭又彼此不服的男孩吵吵鬧鬧中吵醒熟睡的龍,只好放棄挑選奔逃出洞。

小嗝嗝把偷到的第一頭普通龍讓給好友,自己又匆匆忙忙回頭偷了第二頭龍回去。結果這條命定屬於他的龍超級小隻,連牙齒都沒長出來,成為眾人嘲笑的對象。

 

雖然不嫌棄「沒牙」,但小嗝嗝的馴龍過程很不順利,「沒牙」不服從又意見多多,眼看別人的龍都已經成功執行指令......他到底要如何才能成功呢(小嗝嗝:至少不要被流放啊~)?

getImage (1)

書中依劇情發展穿插龍的種類圖解、龍語教學,以及馴龍新手指南......等等,如上圖。

本書簡介中說『「沒牙」小時候的樣子、沒用的小嗝嗝用龍語稱霸天下的畫面、小嗝嗝被放逐記,以及成千上百種龍族的原始設定,電影裡看不到的內容,都收錄在《馴龍高手》系列中!』。

所以好奇查了一下,發現《馴龍高手》相關周邊書籍已經出版好多種了,比方說《馴龍高手:「不」完整龍族百科》等,這很有《哈利波特》又衍生出《穿越魔法史》、《怪獸與牠們的產地》的暢銷狂熱趨勢。

 

本書讓我印象深刻的不是劇情,而是排版、插畫(不知道這書的是不是依原文書照搬)和文字。

除了前面提過的作者親筆插畫,中文翻譯用字也超有趣,人名有點粗俗但很貼切或符合本土用語。例如「鼻涕粗」、「無腦狗臭」,比方說有個老爺爺名叫「阿皺」,這讀音就很像台語的「阿祖」吧!

文字口語化,如果家長陪小孩閱讀,都可以直接念不用轉換用詞說明了。

故事簡單、敘述直白,主題光明積極奮發向上,非常適合小朋友閱讀(其實我這熟女也看得很開心),推薦給大家。 

 


作者簡介   

克瑞希達‧科威爾(Cressida Cowell)


  畢業於牛津大學,並於中央聖馬丁藝術設計學院修習繪畫。英國著名童書作家、插畫家,作品的插畫及文字皆是她自己所繪製。作品榮獲英國歷史最為悠久的「小聰明童書獎」。她相信龍是存在的,幼年時就利用假期在蘇格蘭西海岸的小島上搜尋龍的蹤跡。

  代表作:《馴龍高手》系列、《昔日巫師(Wizards of Once,暫譯)》系列等書。



譯者簡介】    

朱崇旻

  曾在美國居住九年,畢業於臺灣大學生化科技系,是以小說為食的謎樣生物,時時尋覓下一本好書。喜歡翻譯時推敲琢磨的過程,並認為無論是什麼題材的書,譯者都應該忠實傳達作者的立場。興趣包含寫小說、武術、室內布置和冬眠。欲聯絡請洽:joycechuminmin@gmail.com

 


 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ㄚ芬 發表在 痞客邦 留言(44) 人氣()