close

影子大地  

紐約時報暢銷傳奇《歷史學家》作者睽違多年最新力作
女孩滿心期待的異國旅程,見面禮竟是神秘骨灰盒?!

2005年,在《達文西密碼》熱潮席捲全球時,出現一本處女作小說,上市一週就打敗《達文西密碼》,勇奪紐約時報暢銷書排行榜冠軍,在台灣上市首月即瘋狂熱賣50000冊。

但是,小說家仍然維持自己的步調,直到5年後才推出第二本書《天鵝賊》;第三本書則是足足讓讀者又等了7年,在睽違以久的新作《影子大地》中,柯斯托娃仍然展現了細膩的寫作天賦與天生的說故事才能。



故事以懸疑推理小說的方式開場,敘述美國女子亞莉珊卓獨自前往保加利亞旅遊與教書,希望藉此療癒她內心的創傷。

抵達優雅的首都索非亞不久,亞莉珊卓協助一家人坐進計程車,等到發現自己不小心拿到他們的袋子時已經太遲,無法歸還。她在袋子裡找到一個雕刻華麗的木盒,上面刻著一個名字:「史托楊.拉扎洛夫」。掀起盒蓋,她發現自己捧的是骨灰盒。

亞莉珊卓初來乍到這個陌生而美麗的國度,要如何物歸原主?
整起事件背後隱現著一個巨大而神秘的謎團,
涉世未深的美國女孩,將以戲劇化的方式落入某種更大力量之手…… 


 【心得】

查一下發現某些書局把這本書歸類為驚悚小說,但其實本書一點也不驚悚,懸疑有一點點點點,我認為應歸類為「傷痕文學」。

 

故事一開始很具戲劇性,女主角剛到保加利亞旅遊,在飯店前等搭計程車時不小心誤拿了另一組人的包裹,察看下發現竟是骨灰,這下麻煩了,趕緊報案。警察表示可以代為保管等候失主來領,但女主角很急切想歸還,警察便給她一個地址,讓她自己去物歸原主。

女主角心念那眼睛漂亮的男子,以己度人認為對方一定很著急想尋找失物,便一路尋去。但事情當然沒那麼順利,於是開始了女主角的查訪之旅......

 

這樣的開頭可以發展成浪漫愛情故事或是懸疑故事,女主角和熱心憤青司機到地址處撲空,又被指點往另一處,就這樣一站站輾轉尋去,像是一部直線式的公路電影。這一部是保加利亞風情之旅,沒有確切劇情,勉強可說是刻劃保加利亞沿途風景和樣貌,其實頗無趣,直至整部結束依然是迷霧一團。

但第二部開始講述「骨灰」先生的故事了,也就是本書的主題--保加利亞這國家與人民的宿命與哀愁。

這種一戰、二戰期間人民的悲苦生活題材以往我是不喜歡看、也很少看,因為有想當然爾的悲傷和無助。沒想到本書這部分寫的比我想像中精采,反而成為本書主題,也是精華所在。

 

保加利亞在二戰期間先是倚向德國,後又試圖中立,不願對俄戰爭,政治立場幾番搖擺又多方妥協,但壁壘分明的國際情勢哪是那麼好混水摸魚的,便接連飽受各派別組織轟炸戰爭;內政也有因納粹而起的猶太問題、共產黨發起政變等等,內外夾擊的生活,人民尤其受難。

這一部講述保加利亞當時人民的生活,與戰後持續的不安和監控、貪汙。  

 

「骨灰」是一個小提琴家,他剛學成歸國、新婚不久,還來不及有所發展,就莫須有罪名進了集中營。所謂莫須有是因為我沒搞懂他到底為何被被囚禁的,想來他自己也不清楚,就這樣未經審判押進集中營,也沒能跟家人聯繫交代,一整個生死不明的狀態。

 

現今很多輿論及媒體總將共產制度下的生活模糊美化,似乎經濟起飛後與民主國也沒多大差別。但閱讀中外歷史或相關傷痕文學都可看到共產制度下人民的小心翼翼,我想,很多拘限得生活在那個環境下才能真實感受。 

任何政治制度都有優缺點,理想很美好,但由人執行起來就會產生許多漏洞可供私慾扭曲。

當時保加利亞政權下除了貪污嚴重,特別是自由、人權與法治都沒保障,人民生活緊張經濟窘困,很多不可具名言之的氣氛,莫須有罪名即可秘密押解入牢。 宗教、種族、專長、思想等等都可能成為罪名。

在集中營的日子沒有刑期,也沒有希望,得意志堅強才能堅持下去。

例如書中幾個主要囚犯,支持他們活下去就是在內心構築一個自我世界。音樂家總在腦中演奏交響樂、畫家在腦中畫出一幅幅傑作,或是開始幻想自己若還在家中與妻子的家居生活,幻想出一個不存在的嬰兒,這嬰兒也在他幻想中長大,念書……真是「有夢最美、希望相隨」,腦中構築的世界最安全,沒人能奪走。

 


 【作者介紹】

伊麗莎白.柯斯托娃 Elizabeth Kostova
畢業於耶魯大學,為密西根大學的創意寫作藝術碩士,並獲得密西根大學所頒發、鼓勵創作者的最高榮譽「霍普伍德獎」(Hopwood Award)。

2005年,柯斯托娃的處女作《歷史學家》才上市一週,即打敗《達文西密碼》,勇奪暢銷書排行榜冠軍,創下美國出版史上處女作小說初次進入《紐約時報》暢銷書排行榜便登上第一名寶座的紀錄;並獲選為2005年BookSense年度選書,以及鵝毛筆年度最搶眼新人獎,目前已翻譯成四十種語言。

2010年,柯斯托娃的第二本著作《天鵝賊》終於出版。很久以來,伊麗莎白就想寫一部有關畫家的小說,因為她對繪畫的過程深感興趣,也對那些終其一生致力於以繪畫方式呈現這個世界的人士心嚮往之。她將對藝術、作畫的想望,以優美的文字敘說出來,而且不負眾望的,《天鵝賊》一出版,立刻登上各大暢銷排行榜,讓我們見識到柯斯托娃令人著迷的地步,目前已翻譯成二十八種語言。

2007年,柯斯托娃成立基金會,推廣保加利亞的創意寫作,包括保加利亞文學的翻譯,以及建立保加利亞作家與英美作家的交流管道。並以保加利亞的現代歷史為主題,寫下第三本小說《影子大地》,將貧困音樂家的命運,與保加利亞被共產黨統治的黑暗時期結合在一起,發展出處在悲慘又無奈的環境中,人該如何求生存的故事。

柯斯托娃的短篇小說、詩作和散文見諸於許多期刊和選集,包括《密西西比評論、詩作與作家》(Mississippi Review, Poets & Writers)雜誌、《美國最佳詩作》(The Best American Poetry)、《密西根季刊》(The Michigan Quarterly)以及《又一芝加哥雜誌》(Another Chicago Magazine)。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ㄚ芬 發表在 痞客邦 留言(56) 人氣()